Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
The use of GAs arises from non-viability exploration with a large solution space.
This causes cell non-viability, due to death in most E. coli strains (Bernard 1996).
Use of hESC therapy has generally led to a concern because of clinical non-viability in culturing of cells in a xeno-free environment.
Supported by the government through loan refinancing, these institutions are encumbered with serious problems of loan in arrears and institutional non-viability.
Economics professor Yanis Varoufakis has been arguing for years in his classes and opinion pieces about the non-viability of austerity and the unsustainability of Greece's debt burden.
On the other hand, the estimations from a conservative study, showed the non-viability of the process even if the residues are sold.
Similar(25)
c FDG-PET image shows no uptake in the inferolateral segment (red arrow) indicating non viability, while there is uptake in the anterolateral segment (yellow arrow), indicating hibernating myocardium.
The significance of this valuation figure to this research is that it points out the commercial non viability of certain development like this business centre in some parts of Nigeria.
The plant-derived enzyme was found stable, active and taken up by human target cells; nevertheless, it was also found that the best transgenic lines could not be maintained through sexual reproduction due to seed non viability; this fact combined with the tiny dimensions and the high lipid content of tobacco seed had a negative impact on industrial scalability.
The non- viability of the heat killed cells was ascertained by flow cytometry and their cellular integrity was assessed by microscopy.
Furthermore, proteomics may contribute in the design of a non-invasive viability assay to assist in the selection of embryos for transfer in human assisted reproduction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com