Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The non-stop flow of venture capital amounted to $884m£558m8m) in 2010 alone.
Writing official textbooks, burning subversive materials, censoring the media, and publishing a non-stop flow of propaganda was simply the way of things.
Nazimova's thoughts are brought to life on the screen in a non-stop flow of video, images, and sound, a postmodern cacophony from her all seeing perspective.
Today, the high-end, elegant restaurant - housed in basement level where white cloth covered tables are accentuated with Persian antiques, cast iron motifs - caters to a non-stop flow of diners.
Given the non-stop flow of dismal economic tidings, one of which was the recent disclosure of disappointing second-quarter GDP growth of 2.4% -- I decided to buzz someone from the dark side.
First generation fans, as young as 6 and up through high school and college age, were not only intrigued by the non-stop flow of dazzling new music, images and ideas the Beatles presented; they were also intrigued by the Beatles as people, and boomers emulated the Fab Four in a variety of ways.
Similar(54)
Where an 18ft army checkpoint, known as the Camel's Hump, stood during the Troubles, 18ft-high stainless-steel sculptures of dancers and musicians now overlook non-stop flows of traffic between the two countries.
A non-stop suffocating flow of material from every direction.
This may be due to misplaced concerns about diarrhea as a side effect in ESRD patients, a failure to recognize the clinical value of the vastly lower pill burden of Tenapanor, or the non-stop negative news flow related to Synergy's recent bankruptcy.
My tears were flowing non-stop at the realization of never seeing her again and not being able to say goodbye to her.
That is all guaranteed to get the waterworks flowing non-stop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com