Your English writing platform
Discover Ludwig'non-obligatory' is a correct and usable word in written English
You can use it to refer to something that is not mandatory; it is not required or enforced. For example, "The company offers a non-obligatory pension plan for its employees."
Exact(49)
The deal is reduced by 30% to £1,200pp, and includes three meals a day, daily massages and (non-obligatory) fitness activities, plus return flights from Heathrow with lounge access.
Back in the 1980s, her parents stopped her non-obligatory Belarusian language classes at school, and a short university education in the language was not enough to start conversing.
So the government is trying to postpone all non-obligatory payments until next year, when debt payments are due to fall sharply.None of this offers relief to a stagnant economy.
The banks' being robbed appears to be definitely non-obligatory.
LN includes ALH and LCIS, risk factors and non-obligatory precursors of breast cancer.
However, non-obligatory means to promote and safeguard sustainability have their own limitations.
Similar(11)
The available data instead supports the hypothesis that L. sp. AEAR is a free-living bacterium able to establish a non obligatory, extracellular association with Caenorhabditis species.
(Father, 35, Non-EU, Obligatory School, Favorable) "If they offer a vaccination, there must be a reason.
(Father, 35, Non-EU, Obligatory School, Favorable) A number of parents reported that they perceived themselves to be unable to make a sound decision for their child.
The GABAB receptor is a non-covalently linked obligatory heterodimer composed of the subunits GABAB1 and GABAB2 (Jones et al. 1998; Kaupmann et al. 1998; White et al. 1998), while the taste receptors are composed of T1R3 and either T1R1 or T1R2 resulting in umami or sweet taste receptors, respectively (Nelson et al. 2001 , 2002 (Fig. 1).
(How many indie bands have we heard namedrop the obligatory, non-sequitur hip-hop record from Timbaland, Cam'ron, or The Dream as an influence on their unmistakably white-reverbed-guitar-jangly-garage rock?).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com