Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Structuralism involves theses about "theory-nets," theory-relative theoretical vs. non-theoretical terms, a diversity of intra- and inter-theoretic laws with different degrees of generality, a typology of inter-theoretic relations, and a rich account of correspondence rules in scientific practice (see Moulines 2002; Pereda 2013; Schmidt 2014; Ladyman 2014).
Part of their definitions are detailed rules of translation of the non-theoretic vocabulary of T′ into that of T. Hence commensurability, at least on the non-theoretical level, is insured by definition.
She added that she could imagine the tool becoming more widely used in nonacademic, non-theoretical environments.
There seems to be a non-theoretical possibility that we will run out of the stuff if we're not careful.
It won't be the last mass gathering that climate change will bring about; the non-theoretical fear is that future ones will be driven by different kinds of anger, over drought or loss of land, political disruption or mass migration.
On two occasions a vote in 2003 about hospitals, and another in 2004 about university tuition fees it became very non-theoretical indeed.
"Who would you rather rely on," Fowle asks: "A student who has read 30 key marketing papers and written an essay or a student who used the papers to design and run their own marketing campaign?" Enterprise courses with non-theoretical elements are popular among British universities, with more than 300 on offer nationwide.
Hence, the concept of spatial distance is CPM-non-theoretical.
I think some of these may be forced to fold or pivot when confronted with non-theoretical use scenarios.
It makes no distinction between theoretical and non-theoretical terms, much less restrict t1 x), …, tn(x) to non-theoretical terms.
The basic, i.e., non-theoretical language is thus no observation language in this account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com