Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
This represents the case of a turbidity current with non-zero settling velocity moving down a uniformly stratified ambient.
If tax-aware juries became the norm, plaintiffs would push for higher settlements, and thus both settling and non-settling defendants would bear the correct amount of punishment.
A new mixer-viscometer was developed to characterize both settling and non-settling slurries.
The biodetector operates with a suspension of settling beads, non-settling reporters, and target analytes all initially suspended in a buffer solution.
"It was complicated after non-Indian families settled here, but it never went away.
No example of "mixed" profile, i.e. containing both weak and strong links, efficient or stable has been provided, nor has the question of their existence or non-existence been settled.
According to the Norwegian Directorate of Immigration (UDI) and Statistics Norway (SSB), 990 non-Western immigrants settled in Oslo with legal residence permits in 2010; 34 were UN refugees, 881 were family immigrants or persons granted asylum or residence on humanitarian grounds.
The California Office of Environmental Health has also settled non-cancer reference dose (RfD) values for acute air exposure to methyl bromide at 0.05 ppm (neurologic targeted toxicity) and for chronic RfD for the respiratory tract target (based on degenerative and proliferative lesions of the olfactory epithelium of the nasal cavity) to be 0.005 mg/m3 (0.0012 ppm) [ 9].
This work presented a new calculation procedure of equivalent hydrodynamic diameter for non-spherical particles settling in non-Newtonian fluids.
Among the principal candidates for buying the new "condos" were non-resident Indians: Bengalis settled abroad, mainly in America.
Mario, who knows Luciano from childhood, was along to help Antonio get us settled, pathetic non-Italians that we are.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com