Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Also in 1994, the mother was widowed, to the gain of no pension or Social Security; this non-gain was due to technical problems, problems that probably could have been overcome, but there was just so much to do, it seemed.
Psychological interpretation for this distinction is that unpredictability-aversive subjects do not necessarily avoid uncertain rewards with very small probabilities (i.e., predictable non-gains), due to predictability of the outcomes.
We examined both fitness of the models parametrized by utilizing AICc, and the relationships between the model parameters and equation-free parameter of aversion to possible non-gain.
It is to be noted that a significant correlation in the Pearson's analysis indicates that the parameter is related to psychological processes of aversion to possible non-gain (or possible waiting time until winning).
However, it is still unknown whether the parameters in Prelec's weight function are actually related to subject's risk aversion (i.e., aversion to possible non-gain in each probabilistic choice and delay until winning, [ 11]).
It would not let Iran off the hook but neither would it jeopardise non-proliferation gains that could be achievable now.
Linda Perry of the band 4 Non Blondes gained prominence in the mid-noughties for her work with pop stars like Pink (she wrote Get the Party Started) and Christina Aguilera (Beautiful).
Net income can be skewed by non-cash gains or charges.
It follows a non negligible gain in computation time especially when the post-buckling behavior is performed.
Based on frequency response section, methods 3, 4 and 6 provide non-zero gains in harmonic component.
The way to encourage them to sell, Kozlowski explained, was to make the bonus plans allow for bonuses on "non-recurring gains".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com