Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(59)
However, a non discussed issue is an even more ubiquitous substitution, at position 188 of the set 3 for HNF4 DBDs: a Q188R substitution, that is frequently found even on C. elegans, and that when absent in this organism is substituted almost exclusively by another basic K188 residue, preserving a considerable part of its physical-chemistry (see discussion at the next topic).
In a statement, the BBC said: "Nigel Lawson has not been banned and nor is there a ban on non-scientists discussing climate change.
In his article, Lawson wrote: "If there is to be a ban on non-scientists discussing climate change issues (which I do not, of course, support), this should in the best BBC tradition be an even-handed one.
As a Christian, I try to imagine what it would be like to hear non-Christians discussing my religion in such terms.
Now we support discussing non PC ideas can we revisit some of the matters I have raised over many years?— Cory Bernardi (@corybernardi)January 10 , 2015
An American Airlines pilot asked Christians on board a flight to New York to identify themselves and suggested that the non-Christians discuss the faith with them, an airline spokesman said yesterday.
Most of the factors associated with non-adherence discussed above were associated with low MMAS scores of ≤2, including those which did not show an association with adherence at the cut-off of 80%, such as depression.
This last caveat applies even when non-Freudians are discussing dreams.
Now, many economists and non-economists are discussing it at length — and that's Piketty's doing.
There will have to be points on the agenda for both sides, and steps taken to reduce Iranian distrust of its adversaries by discussing non-nuclear areas of dispute.
Discussing non-strictly-increasing K-convex solutions of Eq. (1.3) will be the subject of our next work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com