Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
18. Prize flights are non changeable and non transferable.
All the parameters that are used in genetic algorithms are the parameters that could be changed, and the non changeable parameters, like solar radiation cannot be used in the algorithm.
Similar(56)
The prize is non-changeable and non-refundable and no cash alternative will be offered.
Bertin, who is secretary general of a Nice public servants union, said she eventually sent two copies of her report, "one version in a non-changeable PDF, the other modifiable.
Among them are the following: The first concerns the normative significance of the non-changeable fact that remote future people as well as deceased people do not even have the potential for exercising power over presently living people.
In the care aides, the non-changeable factors age and seniority were prognostic for better work ability.
Self-efficacy, personal safety and musculoskeletal wellbeing were important for the assistant nurses, while the work ability of the care aides was associated with the safety climate, but also with the non-changeable factors age and seniority.
First, temperature, humidity, noise level, vibrations and light conditions in the hypobaric chamber were not fully comparable to parabolic flight because of a lack of air-conditioning in the hypobaric chamber, and because of a fixed installed non-changeable illumination system in the hypobaric chamber.
First, it confirms that IR in the early post pPCI period is common even in non-diabetic patients and changeable.
The notion "non-stationary" means here drying with periodically changeable parameters (air temperature and humidity).
Sometimes Bolzano restricts this requirement to propositions in which a non-permanent property is attributed to a changeable substance (WL II, 239), since this is sufficient for avoiding the aforementioned contradictions.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com