Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
For Philae to hit the landing spot on the comet, Rosetta must release it within 100 metres of the separation point while travelling to within 1 centimetre per second of its nominal velocity.
In copper cables, this is analogous to the nominal velocity of propagation (NVP).
The penetration process of the armor subjected to the penetration of 12.7 mm armor piercing was investigated at the nominal velocity of 818 m/s.
The results of the study show that the double-wall containment is "safe enough" against the impact of the selected projectile if the projectile nominal velocity is less than 65% of the containment outer wall's nominal ballistic limit (VBL).
Similar(56)
The documented wind velocity increased to a peak of 56 m/s (125 mile/h) over 5-h period and dropped back to nominal velocities over the next 15 h.
The Love waves generated by the Wenchuan mainshock arrived at ∼390 s (with a nominal phase velocity of 4.3 km/s), and the Rayleigh waves arrived at ∼430 s (with a nominal phase velocity of 3.5 km/s).
This stretching and compressing of the stiffness non-uniformity results in force transmission to the wheel spindle at twice the nominal angular velocity in frequency, and therefore, would excite a given resonance at one-half the nominal angular wheel velocity that a mass unbalance would.
Chart 2 shows that, since 1995, the BOJ has been expanding base money much faster than nominal GNP the velocity of cirulation of money is falling.From the perspective of domestic financial markets, a low interest-rate trap is one where nominal interest rates are bounded from below by zero.
The building data were calculated on the basis of the nominal wind velocity V=10 m/s.
Several perforation tests using concrete targets of different thicknesses were conducted with a nominal striking velocity of 400 m/s.
The nominal injection velocity is 250 m/s with a scatter of ±50 m/s at a repetition rate of 50 Hz.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com