Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The first thing you heard was 'Tango Delta Nominal', which was touchdown nominal coded up so the world would not erupt into applause.
Similar(59)
The determination of such criteria involves more than the nominal code failure probability approach used for design code formulation.
In this article, we follow the assumption in [22]; users' device transmitters use variable-rate M-QAM, with a bounded probability of symbol error and trellis coding with a nominal coding gain.
Genotypes were modeled as categorical (nominal variables) coded 0, 1, or 2 according to the number of variant alleles, or were dichotomized with the common homozygous genotype.
Significance of an interactive effect with four degrees of freedom for a nominal genotyping coding system and an interactive effect with one degree of freedom for an ordinal genotyping coding system were examined by a type III analysis, respectively.
An unconditional logistic regression model with either a nominal-genotype-coding covariate (ULR-NOMINAL analysis) or an ordinal-genotype-coding covariate (ULR-ORDINAL analysis) was carried out.
Because the aim was to identify algorithms in addition to the nominal ICD-10 codes, we excluded men whose registry record contained diagnostic codes for distant metastases on or after the date of prostate cancer diagnosis.
Cohen's Kappa is used when two raters code nominal or ordinal data and is a measure of the strength of agreement over and above chance (Sim & Wright, 2005).
Parts one and two survey data were coded into nominal and interval variables and imported into IBM SPSS Statistics 20.
To code a nominal factor called 'type of health professional' with three factors levels 'GP'Nurserse' and 'Other' could be coded as the following: 'GP' (var1 = -1, var2 = -1), 'Nurse' (var1 = 1, var2 = -1) and 'Other' (var1 = -1, var2 = 1).
As for Saudi Arabia's Code, the nominal voltages are 110, 115, 132, 230, 380 kV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com