Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
For 25 years, Ms. Van Lengen, 49, had occupied what she calls a luminous but very noisy fifth-floor loft on Broome Street in SoHo.
On a recent Thursday, dozens of Latina immigrants clustered in a small, noisy second-floor office in the Jackson Heights neighborhood of Queens, waiting for one of a half-dozen loan officers to call their names and hand over a check.
The band has evolved in sometimes surprising ways from its noisy first album, "Yerself Is Steam" (1991), to the rustic "Deserter's Songs" (1998), building an avid but small cult of fans who often compare the group to the much-higher-profile Flaming Lips.
The late system relatively benefits from the less noisy first-period measure that is available for contracting.
The first was too noisy, a second too cramped and a third -- a Starbucks on the Avenue of the Americas decorated with photographs of James Joyce and Virginia Woolf -- asked him to leave, he said, once he booted up.
When you really put your pedal to the plastic, fifth is noisy and sixth is spongy.
Recall that under full commitment the comparative advantage of system (A_{2}) is that the principal can use a less noisy late first-period signal to control the first-period action.
restaurant.mc 57 Main Street Millburn (973) 921-0888 www.restaurantmc.com VERY GOOD THE SPACE Urbane and noisy, especially second-floor dining room.
In the second concerto -- the one with the trumpet -- the other charming soloists, on violin, flute and oboe, were like three people proceeding with their friendly discourse and trying to ignore the noisy, excitable fourth person in the room, the one who is so much fun to hear but not necessarily to be with.
The experiment runs for a noisy 360 seconds.
Figure 4 Constellations of noisy signals (first 2500 samples) (QPSK & 16-QAM).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com