Sentence examples for nodes we have from inspiring English sources

Exact(22)

For the rest of the non-parent nodes, we have two schemes.

By mimicking lymphocyte trafficking to the lymph nodes, we have engineered MECA79-coated microparticles containing an immunosuppressive medication, tacrolimus.

For MicaZ nodes, we have a more abrupt variation with the decay of the indication around the value 75.

In our work by limiting the number of forwarding nodes, we have extended the network lifetime and energy consumption of DBR and EEDBR.

To send the video source to a large number of computing nodes, we have proposed video input device composed of frame generator with multiple frame grabbers (Figure 4).

Based on the above concept of active and non active nodes we have three available states, that is, transmit, receive and listen (idle/overhearing).

Show more...

Similar(37)

We chose to use a PlanetLab overlay rather than an overlay created only by PNs to be able to experiment with a reasonably large number of nodes (we had only a limited number of the PN hardware available).

Since we do not have 12001 testbed nodes, we had to scale the frequency of the transceive cycles per label in such a way that the workload (RFU arrivals per second) for the controller is equivalent with a situation with more nodes (i.e., 12000 labels) transceiving at a lower frequency (i.e., once every 300 seconds).

This last message is sent from the node we have called responder.

To go beyond the use of a single node, we have to distribute the data objects over multiple nodes.

In (C.2), since mobility towards the target improves the detection probability at the th mobile node, we have.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: