Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Pache and Flammer reported hypotension, and in particular a nocturnal drop in BP, as an important risk factor for OAG [ 59].
37 On the other hand, low BP, especially the nocturnal drop of BP, has been shown to have a greater prevalence in those with NTG.
Similar(57)
In patients with arterial hypertension and iatrogenic nocturnal drops of arterial pressure, it was demonstrated that reduced volume of blood reaching the optic disc is associated with glaucoma-induced injury of the optic disc [ 7].
The absent dipping pattern, i.e. the nocturnal BP drop, was not reversed after RDN.
A United Kingdom fell from 314 sites to 93, and Nocturnal Animals dropped from 49 to 15. Snowden lost 103 of its 184 cinemas, and The Birth of a Nation plummeted from 196 to 49.
As the smaller animals have to live in hotter and more arid conditions to which they are less well-adapted, they take up a nocturnal lifestyle and drop their body temperatures during the day, whereas the devil is active in the day and its body temperature varies by 1.8 °C (3.2 °F) from its minimum at night to the maximum in the middle of the day.
Ocular ischaemia caused by circulatory disorders, for example in the course of a long-term arterial hypertension and nocturnal arterial pressure drops, both spontaneous and caused by hypotensives, is considered an equally important cause of that multifactorial condition.
However, some small birds are heterothermic, in that they allow their nocturnal body temperature to drop by as much as 10 °C (18 °F).
and, therefore, force a drop in nocturnal temperatures.
The experiments were conducted in winter since salmon become nocturnal if water temperatures drop below 10 °C, increasing competition with the generally nocturnal crayfish.
By day they head a few miles north to a Gloucester landfill site to feed, while by night they sit under street lights, looking out for scraps of fast food dropped by nocturnal revellers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com