Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It's currently fashionable to avoid noble directors who worked with troubled or even bankrupt firms, or those who have crossed an arbitrary retirement age.
Smith joined Goldman in 2000, which according to his memory was a time when noble directors gently guided clients like bleating lambs to untold riches, all the while resisting their more primal urge to throw those clients to the ground and feast on their tender flesh.
Similar(56)
A Noble director, David Biesterfield, said: "This is a colossal, subsidised leg-up to produce a hard nosed operation which will compete head-on with the business we run".
When questioned about PT HIP's record, Stephen Brown, Noble's director of corporate affairs, said "the company and the relevant parties are actively engaged in a process aimed at any justified grievances being settled amicably".
The president tries, and fails, to draw the noble FBI director into his web of intrigue.
— John Donohue There's a noble tradition of directors exerting and even extending their art in commercials, and Nathan Silver is the latest one to rise to the challenge.
In fact, his name has descended from noble origins, but the director is hardly to the manner born.
In 2011, Nobles became executive director for the Office of Research Compliance and Biosafety at Texas A&M University.
And both, said Erin Urban, the executive director of the Noble Maritime Collection, "were incredibly eccentric people".
"It's a noble plan," Randy Sharp, Axis artistic director, said, "and it's a great way to get people to know what is happening down here.
First the good news: America the Beautiful has rarely looked more ripe for exploration than it does in "On the Road," a noble attempt by the Brazilian director Walter Salles ("The Motorcycle Diaries," "Central Station") to capture literary lightning in a bottle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com