Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "no work needed" is correct and usable in written English
You can use it when you want to emphasize that no work is required to complete a task or activity. For example: "When it comes to cleaning the windows, no work needed - my son already took care of it."
Exact(3)
They have completely gutted and revamped the interior, though no work needed to be done on the garden, which may well have the best views – across the blue sea to the other islands – of any pub garden in the country.
They weren't picked just because of their backgrounds, but it has turned out to be happy circumstance: not only was no work needed on the accent, but they'd grown up knowing about the Black Watch, played football as kids with now-serving soldiers.
Ms. Kornhauser also arranged to have a chimney sweep from the list inspect her town house -- as well as her neighbor's -- and the service person showed up promptly and told her immediately that no work needed to be done at the time.
Similar(55)
Start gradually changing your wardrobe to a darker set and if your wardrobe was already dark clothed then no work needs to be done.
Thus even if attempts to solve Chisholm's contrary to duty paradox by invoking time do not look very plausible, this does not mean that there is no interesting work needed to forge relationships between time and obligations.
On 7 November, engineers determined that there was no additional work needed to verify the solid rocket boosters for flight, following discovery of small cracks in the hold-down posts attached to boosters that had flown earlier that year.
None of the experts chose the 'No, and more work needs to be done' or 'No, and there is sufficient evidence' options.
Much more work needed.
Every day you have to make some number of very hard decisions - you have to be able to say, "No, it didn't work, need to change course, need to shut that down, need to cut costs".
This stubbornly enduring work needs no introduction.
Social work needs no less".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com