Sentence examples for no windmill from inspiring English sources

Exact(2)

There is something very mad about this film, consumed with a ferociously eccentric need to let no windmill go untilted-at.

The course, 18 holes, is low-tech and not particularly innovative — a few water hazards; no windmill or clown whose nose lights up if you hit the ball in his mouth.

Similar(58)

They are no windmill-and-dancing-bear leisurely pursuits.

Caution: no windmills.

No windmills to tilt at among the derricks.

What do we do now that there are no windmills to tilt at?

There are no windmills or seals standing between the players and the hole these days; just obstacles like a strategically placed stone that forces a bank shot, or the undulations of a course that can drop more than 30 feet from tee to hole.

The game was released on August 26, 2010 for Wii, and also featured characters from G Senjō no Maō, Windmill's Shukufuku no Campanella, and BaseSon's Shin Koihime Musō.

Safire, a master of the form, was fond of likening column writing to standing under a windmill: No sooner did you feel relief that you had ducked a blade than you looked up and saw a new one coming down.

Mr. Frankel recalled in an interview that George Bernard Shaw had compared writing a column to "standing under a windmill, no sooner have you ducked one blade than the next one comes down".

When Kurt Karpavich, a resident of Watertown, Conn., an affluent rural town in Litchfield County, sought a variance from the town to put up a 55-foot turbine behind his house last summer, a dozen neighbors signed a petition against it and placed signs reading "No to the Windmill" on their lawns.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: