Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
When football action is relayed in detail, no vignette is better than Long lining up in the goal square at the Western Oval and dribbling an audacious goal through his opponent's legs.
There is no vignette that more perfectly encapsulates the historic tension between the majesty and madness of the great game of golf, and the men too repressed and desiccated to share it.
No vignette better sums up the hilarious overreaction to her VMA performance than the fact that Fox Sports actually dredged up the creator of the foam finger, who genuinely appeared to feel Miley rubbing herself with one had compromised the innate nobility of his invention.
Similar(9)
As Croft describes it, "No vignettes, just three individual journeys".
Our finding that no vignettes are classified as low priority in four of the CMHCs could reflect systematic variation across CMHCs with respect to treatment culture.
The table clearly shows that for the clear case vignettes this agreement was substantial or almost perfect (ranging from 62% to 97%), apart from case vignette no. 12 for which agreement was moderate (46%).
In her "Places" series, Ms. Marashian uses scraps of printed matter, including snapshots, book pages and stamps, to construct intimate vignettes no bigger than the pages of a journal.
This case vignette (no. 16) and another one (no. 8) are presented in Table 2. Explanation of abbreviations: hi= history, sy= symptoms, si= signs.
Another, equally transfixing, and no more than a vignette, really, gives us a woman driving her depressed son back from a hospital to their home where his father — her husband — is half-paralyzed by a stroke.
The vast majority of respondents were opposed to letting the person take care of children no matter which vignette had been presented.
It took him a decade to piece the quilt together after work, and no wonder, for each vignette is united in a web of tiny shifting mosaics that feels like a dream adrift in the mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com