Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
(Lace, on the other hand, is self-woven and requires no underpinning).
In the Sander showroom, editors reached for that navy dress, which has almost no underpinning, and draped looks in new synthetics.
However, Bishop and Verleger (2013) criticized the term "flipped classroom", arguing that is a buzz word and there is no underpinning rationale behind the new teaching model.
If there was no underpinning with that, I'd struggle to continue.
It states that "Intelligent design lies wholly outside of science," has no underpinning scientific principles, or explanations, and is not accepted by the science community as a whole.
Introducing more therapies with no underpinning from basic science and then testing these with costly trials cannot be the way forward.
Similar(53)
The City certainly expects lower rates by next spring.Hard-pressed manufacturers should also benefit from a fall in the value of the pound against the euro, as the euro rallies against a dollar no longer underpinned by an apparently invincible American economy.
"You can have the most elegant technological solution to the digital-preservation problem, but if there's no economics underpinning it, then there's no solution at all," he said.
The discovery of the ideomotor effect demonstrated that there was no mystery underpinning the eerie happenings of late 19th and early 20th century séances – merely the heady mixture of delusion and occasionally, outright fraud.
There was no general theme underpinning Paul's tattoo work other than "no bare patches of skin, thank you" and an unconscious aim to look like a cheap alien off a late 1970s Dr Who episode if the make-up department was low on budget and down to felt tips.
However, given the rarity of CUA, there are no randomized trials underpinning these recommendations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com