Sentence examples for no title has from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

(No title has been so diminished in online media as "editor").

An English translation of that name, The World, was considered along with over 500 other names, but no title has yet been finalised.

Of the present top 10, no title has received such conversational lift-off, and it may be a matter of regret that word-of-Richard-and-Judy has replaced word-of-mouth.

No title has been announced, but Participant media says the movie is about "a year in the life of a middle-class family in Mexico City in the early 1970s".

No title has been set yet.

Similar(53)

"The directors... are proud that no titles have been lost throughout the recession, no journalists have been made compulsorily redundant and several titles are planned to be purchased," the company said.

If the end of the festival feels muted this year, it's partly because no single title has yet overwhelmed festivalgoers the way Michael Haneke's "Amour," which won the Palme last year, did.

Founded in 1977 and continuing to this day as a weekly British sci-fi anthology comic, no other title has evolved and survived trends in comics, society, and culture quite like it.

Founded in 1977 and continuing to this day as a weekly British sci-fi anthology comic, no other title has evolved and survived trends in comics, society and culture quite like it.

No Chicken soup title has been on the best-seller list since May.

Snap's director of growth Jacob Andreou who reported to Conrad will step into his role at an executive level, though no official new title has been assigned to him.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: