Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Virions were generated in HEK293T cells co-transfected with 1∶4 molar ratios of pGCH provirus to wild type Tat-FLAG, Nullbasic or empty vector ("No Tat") plasmids.
On opposed mezzanines Piano has added an open cafe, and, more controversially, an open shop, the first museum shop of its kind, in fact - no doors, no windows and best of all, no tat.
Analysis using TatP [42] shows that MelD1 of S. coelicolor contained a predicted signal peptide but no Tat motif.
The S. griseus MelD1 also contains a predicted signal peptide but no Tat motif, and the S. avermitilis MelD1 contains neither a signal peptide nor a Tat motif.
There was also one stop codon in HXB2 sequence for TAT, however, no TAT peptides were predicted to be HLA-A2 epitopes and thus the stop codon did not interfere with our results.
Similar(7)
Yes, no "tats" is nearly akin to man bites dog.
"No tats," another volunteer, Rocco Lucente, said as he ticked off the rules after arriving at the airport Tuesday night.
Importantly, if LipA is produced at wild-type levels this protein is secreted Sec-dependently and, in accordance with this view, no Tat-dependent secretion of the LipA protein can be demonstrated in the sequenced B. subtilis strain 168 [29], [29].
TatFind [ 28] and PilFind [ 29] predicted no Tat-system or Type IV system-secreted proteins in these two sets.
Then, when using the trypsin digestion and digitonin extraction protocol as described above, we detected no TAT-HA-antibody mimic protein by anti-HA immunoblotting with the cytosolic fractions, whereas a significant amount of Lv1 with HA tag (Lv1-HA) was detected for cells treated with 250 n m Lv1-HA and 40 n m PA for 4 h.
Well, there are no drugs or alcohol, no obesity, no junk food, no online grooming, no designer tat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com