Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
He said: "There is officially no target to achieve referrals to DMA [decision-making and appeals] officers, but in Greater Manchester central and Cheshire district the target we don't have is 6% of our live load.
This result was expected based upon the difficulty of target-identification in each condition, namely in the target-absent trials there is no target to identify, in the exact-target condition the target is always the same and in the target-present condition there is a set of different targets to which a choice in response must be made.
The first failure scenario occurs when the screen is black and the subject has no target to fixate.
There is no target to titrate against in AI, and dose determination is generally based on cortisol production in an average healthy person and the individual patient's response.
Similar(56)
Horizontal axis conditions show no target-to-target persistence for either orientation or spin direction.
But there are no targets to do with making sure the people who have been voluntarily connected don't, say, freeze to death in the streets of Bucharest – which happens to about 300 people a year.
Since no targeting to the translocon was required, no signal sequence was present.
No targeting to the P[w + CkIIβ gDNA] transgenic locus was detected, a result consistent with the lack of targeting in the duplication Dp(1 3 DC244, which covers Ck2β.
Birmingham boss Chris Hughton is West Brom's No 1 target to replace England-bound Roy Hodgson.
In addition, expression of a dominant negative NIX mutant, which can no longer target to mitochondria, protects against neuronal death in this system.
"Absent meaningful goals, the public has no meaningful way to hold Treasury accountable, and Treasury has no clear target to strive toward in its own deliberations," the report said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com