Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Nobody knows how common it is because there has been no systematic search for the phenomenon.
Only limited information is available regarding the seronegative viremic window that follows HAV infection, and no systematic search has been reported for HAV RNA positive, IgM anti-HAV negative serum samples during hepatitis A outbreaks.
So far there has been no systematic search for evidence to suggest that these mechanisms in combination can achieve neuronal self-replication.
Concerning lipids, although imbalances in fatty acid profiles [14] [17], and other lipid moieties (reviewed in [18], [19]) in CF patients and models have been consistently reported, no systematic search by comprehensive lipidomic techniques has been performed to date.
No systematic search for other studies will be carried out.
No systematic search strategy was used and one author (BH) independently screened and documented the literature.
Similar(46)
She said she knew of no similar systematic search in the New York region.
The keyword search was a pragmatic decision based on time efficiency and the likelihood that it would identify most relevant studies; no other systematic search term for surgical trials within ClinicalTrials.gov exists.
Studies of HGT in parasitic plants have relied largely on the fortuitous discovery of gene phylogenies that indicate HGT, and no broad systematic search for HGT has been undertaken in parasitic systems where it is most expected to occur.
To the best of our knowledge, and confirmed by our systematic search, no clinical trials comparing atosiban directly with fenoterol exist.
No one had made a systematic search for uranian moons with modern equipment, says Nicholson, and although the Voyager spacecraft had discovered 10 moons on its 1986 flyby, its view was much narrower than that of ground-based telescopes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com