Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
all one has to do is read it for what it says literally, no extrapolation, no supposition, no research, just read it verbatim.
We have already been scapegoated by Mr Trump, so it is no supposition to suggest that worse may be to come.
Chekhov's delight for actors, he explained, was that all the information was there, in the lines, for every character: no missing back-stories, no supposition or guesswork necessary for the nuances, ever.
First of all, he recognizes that in addition to categorical terms, which have supposition, there are also often 'syncategorematic' terms in a sentence, which influence the supposition of the terms around them, but may have no supposition of their own.
No supposition could be more out-of-step with present-day realities.
Similar(54)
We have no suppositions with regard to the likely visual brain area involved in our task, thus absolute RF sizes, and as a consequence this simulation can only be viewed as a qualitative description.
The selection regime had no a priori suppositions regarding the mutation(s) required and it remains to be seen how many different mutational pathways can lead to thermotolerance.
It is no longer an automatic supposition that our students know how to be thoughtful and sensitive to one another.
We postulated that the DNA sequences of these primers differ from those of the NCTC 9710 strain, but this is no more than a supposition.
Therefore it supposits [A] indefinitely and [B] uncertainly; therefore indeterminately" (pp. 115 6).[23] But this is simply a matter of terminology, he replies — determinate supposition means suppositing for one, not for many, but for no particular one, for that would constitute discrete supposition.
No substantive suppositions (other than the axioms of probability theory) have yet been introduced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com