Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
While no standardising of VFG content and style exists, there are common themes that have emerged from VFGs.
Similar(59)
One is "trade facilitation" – the harmonising and standardising of customs rules and procedures that is an agenda of the global north to ease import practices across the world.
This is due to the ability of collaborations to shape the structure and behaviour of organisations through the pooling of expertise and standardising of work patterns.
The standardising of clinical judgement and interpretation of guidelines remains contentious and may be more noticeable with fewer cardiologists.
The standardising of follow-up would result in optimising risk-benefit ratios for individual patients, while ensuring economic use of resources.
There is currently no agreed, standardised terminology for some of the meta-ethnography analytical and synthesis processes and this was reflected in our findings.
Of course, this type of analysis is dependent on how often the individual measures were used and there is no accepted, standardised way of choosing outcomes in aphasia research.
Details of these additional criteria can be found alongside the QHES instrument in online supplementary file 2. Although there is no established, standardised interpretation of the QHES score, the following grouping was adopted based on the work by Spiegel et al: 27 0–24, extremely poor quality; 25 49, poor quality; 50 74; fair quality; 75 100 high quality.
It has done laudable work in trying to standardise out-of-competition testing, educating athletes about its "strict liability" stance and made progress in shifting cultures and attitudes.
It should also aid in standardising reporting of the elasticity of breast masses.
With this type of study there is always some difficulty of standardising the implementation of the intervention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com