Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
This is different from metadynamics in which there is no specific direction of the biasing force and the computational effort increases significantly with the number of collective variables.
There was no specific direction given to shape their work; Kalish wanted them all to feel free to explore whatever inspired them.
"I urge Congress to take the path of progress and give our seniors a modern Medicare system". Beyond that, Bush's remarks offered no specific direction to congressional negotiators and largely echoed general comments he made at the White House two weeks ago.
Similar(57)
Furthermore, there are no specific directions for use, leaving doctors and patients uncertain as to what a proper dose of dispensary pot might be.
(Some of the molds can be quite dangerous to immune-compromised patients). Furthermore, there are no specific directions for use, leaving doctors and patients uncertain as to what a proper dose of dispensary pot might be.
The Guideline of the American Academy of Pediatrics summarized 118 studies from a larger set of 624 articles and presented no specific directions for managing instability without subluxation or dislocation [ 13].
Subjects initially stood at the mid point between the pillow and target position marked on the bed, then were asked to transfer the load, with no specific directions regarding how to lift. 4. The task involving transferring a pillow was then repeated using a 5 kg box.
Note no specific directions were given for canning the chutney.
There are no specific directions for the doctor's office, honestly.
Note no specific directions were given for preparing the apples, but most chutneys contain chopped apples.
If there are no specific directions, make sure her bladder is full prior to taking the sample.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com