Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Spinner said, "One of the ways of the world and one of the things that we know about human nature is that things can occur spontaneously and for no significant reason.
The president of the European central bank, Mario Draghi, maintains his view that the sailing path for the monetary policy is in the correct direction and there is no significant reason why the bank should be changing its course.
In an age when the very definition of feminism changes constantly, I find it difficult to discern when I must defend my right to gender equality and when I am simply berating myself for no significant reason.
Although the majority of pseudocysts present with no significant reason to suspect a neoplasm, cyst wall biopsy is imperative with drainage [1].
As self-injurers who had also attempted suicide did not differ from participants engaging in NSSI alone, there was no significant reason to exclude them from our further analysis.
Similar(55)
However, we have no significant reasons to think that those who migrate both in and out of the study area would exhibit different mortality patterns to those of their non-moving counterparts.
In addition, participants were informed that they would have access to alcohol [ 65] and would be required to endorse that there were no significant reasons why they could not drink if they chose to during the session (e.g., medication, athletic event, examination).
This Monday was a bad day -- not for any significant reason, just a bad day.
But there is a second and more significant reason why no deal would become the default position: that's what EU law says.
But the most significant reason not to fear a repeat of the events of 2010 is that there is no longer an aviation "zero tolerance" policy to ash.
The more significant reason, however, is regulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com