Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
No secondary effects are identified during laboratory- or field-scale testing of the technology that would preclude deployment of the ISRM technology for full-scale remediation of Cr (VI -contaminated groundwater.
Calculation of average shell weights and investigation of the covariability of Mg/Ca record to metals such as Fe, Mn and Al shows that no secondary effects such as partial dissolution or trace metal contamination have altered the primary temperature signal in the Mg/Ca record.
No secondary effects were noted within the 2 groups during follow-up.
We showed that, 3 days after injection, cytokine levels were at baseline and had no secondary effects on other cytokines.
Advocates for the use of Biorat claim, "[Biorat] has absolutely no secondary effects on other animals, on the environment, or on humans….
The reason for this was that by then an immune reaction has started but no secondary effects of disease have yet occurred.
Similar(53)
No secondary effect could be assigned to r-HuEPO injection during the follow up and no thrombotic event was recorded.
I am so happy that I can give my patients remedies which will not cause any adverse effect, as there is no secondary effect of homeopathic remedies.
Levovist was well tolerated; no secondary effect requiring emergency treatment arose (such as anaphylactic shock, cardiovascular troubles, discomfort, etc). in 127 injections performed.
Moreover, the MHs stated that there was no secondary effect (a counter-reaction from the body defense mechanism, see explanation below) of homeopathic remedies and AE may be defined as aggravations without dynamics, meaning there is no progression in the patient's symptoms.
"Those studies that are scientifically credible demonstrate either no negative secondary effects -- or a reversal of the presumed negative effect," the report said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com