Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
To this date there has been no realization of a general-purpose intelligent controller for manufacturing systems or any other large scale discrete-event system.
Care of §1041 of the U.S. Tax Code (USC), there is no realization of a gain or loss upon transfer of property, so long as the transaction is incident to a divorce, takes place within a year and the recipient of the property is not a nonresident alien (if so, you must seek special help to deal with the tax consequences of what are typically tax-free property transfers).
"Is there no realization of the hypocrisy that is being displayed?" House Minority Leader Nancy Pelosi (D-Calif).
"Is there no realization of the hypocrisy that is being displayed?" In interviews with more than 20 GOP lawmakers Thursday, the answer was, largely, no.
Yet, there is no realization of the lives that our service members and veterans live in between the battlefield and the home front.
However, she criticised the album, saying "there's no feeling, no emotion, no realization of what each song is about; they're just pretty little songs", giving the album 2/5.
Similar(54)
But for 300 million-plus Americans today, there is no realization on a daily basis of what our brothers and sisters in uniform are doing to keep us safe and secure.
For 300 million-plus Americans today, however, there is no realization on a daily basis of what our brothers and sisters are doing to keep us safe and secure.
I know that no realization or disclosure of a previously missed detail will change what happened.
The constellation of satellites therefore realizes a geocentric inertial reference system with no a priori realization of a terrestrial reference frame.
A new Buddhism with a renewed vitality is being birthed by teachers who recognize that a strong, flexible, differentiated self is the very best foundation for the realization of no-self.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com