Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Routine but intrusive examinations are taught in medical schools but often have no real rationale.
The first lady, Mr. Lazio said here, "has no record, no commitment to the state, and has no real rationale for representing us in the state".
Arbitrary deadlines, be it in 2014, 2016 or later – there is no real rationale behind any of these dates – miss the point.
28 NEW YORK/REGION 35-42 COpensssman Opens Race With Attack on Mr. Clinton Representative Rick A. Lazio of Long Island roared into the race for senator from New York, attacking Hillary Rodham Clinton as a "far left" candidate who has "no real rationale for serving here other than as a steppingstone to some other position".
Representative Rick A. Lazio of Long Island came roaring into the race for senator from New York yesterday, attacking Hillary Rodham Clinton as a "far left" candidate who has "no real rationale for serving here other than as a steppingstone to some other position".
In an age in which so much architectural form — even, sometimes, the best architectural form — has no real rationale beyond the fact that it is what the architect felt like doing, there is something admirable about the tower's lack of arbitrariness.
Similar(50)
At this point it is clear that deposing Saddam has become an obsession, detached from any real rationale.
Although the initial inspiration for the name was not based on any real rationale, Mr. Longrich said, his later investigation into the etymology of the word "mojo" — a term for magical charm, especially that used to attract sexual partners — provided some justification for the choice.
The main problem is that Hollywood remains in thrall to a concept with tremendous cultural resonance but no real economic rationale: the primacy of the star.
Enoch claims that there is no real alternative rationale that is not ad hoc or that doesn't tacitly rely on response-independent realism.
It has a real rationale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com