Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"There are still no weapons, no production of weapons and no programmes to begin the production of weapons.
One result of this is that there are no programmes to promote ethnic minorities out of their ghettos.
According to the US Department of Labor there are no programmes to prevent or eliminate the worst forms of child labour.
When we spoke to people working in civil society, almost four-fifths said their organisations had no programmes to mitigate violence against women with disabilities.
Fourth, there are no programmes to address gender imbalances and efforts to ensure the quality of HIV prevention efforts have only just commenced.
Similar(55)
Many NHS hospitals have no programme to manage or oversee the thousands of volunteers who come into wards.
But there is currently no programme to develop that capability to allow carriers to attack well-defended targets on land from a safe distance at sea.
But governments, anxious that public debt must not grow either – despite the fact that it was private debt that created the crisis – have no programme to offer their electorates jobs, rising living standards and a better tomorrow.
"The daft thing is that at the same time [as delivering the green deal plan], the government has put out a national carbon budget plan that states with complete confidence that they will get all the lofts and cavity walls done - but there is no programme to do it," said Warren.
There are effective programmes in Sri Lanka for promoting breast feeding, family planning, immunization, growth monitoring and school dental hygiene, but there is no programme to promote oral hygiene in preschool children.
Iraq, though, has repeatedly claimed that the inspectors will not find anything because the country no longer has any programmes to make chemical, biological or nuclear weapons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com