Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
In this figure, an odds ratio of 1 equates to an average utility (U) of zero, implying that there is no preference (either positive or negative) to continue taking that medication.
Linda Luchetti, a senior vice president of the Jazz, said via e-mail that the team had "no preference either way".
Similar(58)
□ FIT every year □ Colonoscopy every 10 years □ Either test is fine (no preference for either one) □ FIT every year □ Colonoscopy every 10 years □ Either test is fine (no preference for either one) If they preferred one test over the other, the participants were requested to choose one answer from the 3 options of "not very much", "somewhat", or "much more".
Of the remaining patients, 16% preferred the FS and 12% indicated no preference for either splint.
Most chaining males are willing to court males and females, but either retain a female preference or have no preference for either sex, rather than a distinct bias for courtship toward males.
In contrast, the Magel2-null males showed no preference for either male-soiled or female-soiled bedding, spending a similar percentage of their investigation time with either of these two choices (Figure 5C).
Democrats say many of these ballots were failed attempts to cast votes; Republicans say these voters had no preference for either candidate or failed to register their choice correctly.
The EMI expressed no preference for either approach; but Mr Lamfalussy's successor, Wim Duisenberg, now boss of the Dutch central bank, has made plain that he prefers a money-supply target.
Normally, the creepy crawlers show no preference for either compartment.
When the subject chimpanzee was permitted to choose first, the subject showed no preference for either of the baited buckets.
Only between 5 kHz and 4.8 kHz there was no preference for either signal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com