Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
No outraged Facebook posts spread the news when Colvin was arrested.
His presidency may go down in history as one of the worst but at least there were no outraged shoe-throwers.
And yet, even though the very name of the show appropriates the title of the church's sacred scripture, there have been no pickets or boycotts, no outraged news releases by Mormon defenders and no lawsuits.
The right was silent, with no outraged indignation anywhere in sight.
This is from the Afterword: 'I was disgusted - no, outraged is the word - that to some, Wittgenstein's life was clearly considered off-limits......
Similar(52)
They are paid more than men, and guys are only there so that women can sit on something.' When Myla first set up, Kieran approached Semler with some of her stock and was met, she says, with an outraged 'No'.
Attorney General Eric Holder didn't help the situation by prematurely launching a criminal investigation, part of the Obama administration's effort to appear no less outraged than Republicans.
In the courtroom, she was no less outraged at the argument in a case concerning prison conditions in California, peppering a lawyer for the state with heated questions.
The sequel, directed by Daniel Alfredson, is no less concerned with cruelty to women (the original title of the first book is "Men Who Hate Women") -- and no less outraged by the extent to which sexual exploitation goes unpunished -- but does not need to assault (or titillate) the audience to make its point.
I would like to point out that those of us who do not believe in any religion or deity are no less outraged and incensed over the terrible tragedy of Sept. 11, and we are every bit as patriotic, ethical and supportive of our country's efforts to combat terrorism and bring those responsible to justice as those who do.
The "View" co-hosts were no less outraged by it, with Elisabeth Hasselbeck criticizing Angle for using children to stoke fear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com