Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"I want to win this game for Wales and what happens at the end of these three games, will happen - whether that is me saying yes or no, or someone else making the decision".
Similar(58)
Even though we must deal with the world as it is, a vital part of life is imagining the world as it could be – thinking about a job you should have applied for (or said "no" to), or someone you should (or shouldn't) have asked out on a date, for instance.
"If the existence of God was as easy as an answer to a yes-or-no question, or someone we could see standing in front of us, there wouldn't be much substance or purpose, now would there?" "God sees all, so we don't have to be the ones to judge".
It can work with someone who came in at a young age with no experience or someone who has years of experience, maybe more than you do.
"And who do I want to operate on me, an intern who has no experience or someone who has actually done this before?
"In LatAm where the company will focus and now operates there is no Rocket or someone else.
Later we shall look at the question of whether we should say that an atheist is someone who claims to know that there is no God or someone who at any rate believes this.
But no opportunist or someone seeking publicity is going to go through all of that".
Or, rather, we don't even log on any more: we are just constantly on, and the off switch only gets noticed when Time Warner throttles our connection for no reason or someone trips over a router cable.
Or, rather, we don't even log on any more: we are just constantly on, and the off switch only gets noticed when Virgin throttles our connection for no reason or someone trips over a router cable.
After all, it is when we no longer take something or someone for granted that we most deeply feel the preciousness of this passing thing called life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com