Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
He sighs, "Odds are no one will really cook on them anyway".
The beauty here is that it is available even in the most public of places, as no one will really notice on the train or standing in line or in a waiting room if you close your eyes, take the moment to touch that sweet peace inside, and connect more deeply with your true self. 5.
That way they can keep on doing shit, and no one will really know what it's like in there.
Unfortunately for Microsoft no one will really care about any releases on the 16th what with everyone being out spending their paycheck on copies of Transformers.
For nails, do something of your choice, if you are girly and you like pink, put on pink, if you like designs, put a design on best you can i mean no one will really see your nails, but if so, you may do this.
"No one will really know until Murdoch is gone," she added.
Similar(28)
Women are often trained by society to believe that no one will ever really want or take their opinion, even if they don't really realize it.
"No one will ever really know how this happened.
"No one will ever really know who won because the margin of error is larger than the margin of votes," Ralph Nader, the Green Party candidate, said last Nov. 24, amid the confusion over whether Mr. Bush or former Vice President Al Gore actually won.
(Isn't the point that no one will ever really know?) A side chapel has been set up with warning labels outside, showing the images of people leaping to their death from the burning buildings, so that visitors are both invited to look and discouraged from looking.
I'm quite pleased that Samsung decided to add more creative and useful features to the camera instead of things like face detection and group sharing features (as the company did with the Galaxy S III) that no one will ever really use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com