Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Although almost every performer over a certain age seems to have adopted "Here's to Life," by Artie Butler and Phyllis Molinary, as the summing-up anthem of a life lived largely on the stage, no one lends it more depth and tenderness than Ms. Cook.
Development funds of around £500,000 were urgently needed, and no one lends that kind of money to a 76-year-old woman.
Plus, no one lends power to "fuck" like Russell.
Similar(53)
The government/council lunacy of having families cooped in damp, rat-infested, poke-holes possessed of staggeringly dubious electrical safety, while round the corner lies a perfectly good "empty" which the owners, what with no one lending anything, can't afford to twitch up to a lettable standard, hurts in that very bad way that happens when your mind hears stupidity.
With no one lending her a hand she refused to go along.
"The classifications lend a legitimacy no one else can match".
The problem is that although sunlight is free, a lot of those 1.6 billion people still cannot afford the upfront cost of the equipment in one go, and no one will lend them the money needed to buy it.Eight19, a British company spun out of Cambridge University, has devised a clever way to get round this.
The problem is that although sunlight is free, a lot of those 1.6 billion people still cannot afford the cost of the kit in one go, and no one will lend them the money to do so.Eight19, a British company spun out of Cambridge University, has, however, devised a novel way to get round this.
Tom Brooke as the One lends a mesmeric oddness to the atmosphere with his pale saucer-like eyes.
Making vegetarian Filipino dishes can be tricky, but this one lends itself easily to becoming vegetarian.
When no-one would lend Kaur money, the men threatened her family, she says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com