Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
When we have urged our Iraqi counterparts to present more evidence, we have all too often met the response that there are no more documents.
Similar(59)
In response, Alsup once again referred all document discovery requests to the magistrate and the special master, and told the parties there should be no more document requests until further notice. .
There are no more classified documents than ones that are in the national security committee, and therefore government will take this leak to the Australian very seriously".
"There are no more classified documents than ones that are in the national security committee and therefore the government will take this leak to the Australian very seriously," Pyne told Adelaide radio.
Joyce Horman, whose husband was killed at age 31, held up documents no more than an inch thick, many with chunks of black lines keeping whole paragraphs secret.
As chief of staff, he came up with what became known as the "mini-memo," a document no more than one page long giving the governor the statement of a problem, pros and cons, a brief analysis and recommendations.
He believes that, for a true Muslim, "a British passport is no more than a travel document".
The leaked documents were no more than a disappointment to Samson.
And she made a crucial, larger point about classification: The Panetta-review documents were no more highly classified than other information we had received for our investigation.
The 2009 document is no more specific about what medical students need to learn about statistics and research methods, referring to a need to "Apply to medical practice the principles, method and knowledge of population health and the improvement of health and healthcare" (section 11), and "Apply scientific method and approaches to medical research" (section 12).
RDGs tend to be short documents--often no more than a dozen or so lines of RDF/XML.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com