Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for no misinterpretation from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(8)

"The book is a document that allows for no misinterpretation".

In this original drama, a joint production of WGBH Boston and the BBC, Ian Richardson plays Dr. Bell in a manner that brooks no misinterpretation about who the character is meant to be.

"To AirAsia we recommend that pilots have a standard callout or terminology to communicate so there is no misinterpretation and all pilots are trained in procedures of how to take control," said Utomo.

Beside these requirements minimal additional workload, no misinterpretation of the information, and no distraction from the riding tasks has to be generated.

He dismissed suggestions that US President Obama had been forced to consult Congress after the UK Parliament rejected the case for a military response, suggesting he was intending to do this all the time and there was "no misinterpretation" of the British vote.

That was no misinterpretation.

Show more...

Similar(52)

One of the key strengths of our work is that its images were derived from cats with no lesion, and therefore their consultation should avoid any misinterpretation.

Yet the devil is in the detail; in this case, the enormous banner emblazoned across one wall of the square left no room for misinterpretation.

But we're big on speed and a piece of that is being face-to-face, since there's no e-mail misinterpretation or trying to get hold of people.

…which, hopefully, is why Graham wrote a simplified version which "leaves no room for misinterpretation".

No chance of misinterpretation.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: