Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
But no methodical records were kept of the diverse, dispersed public spaces that resulted.
But they say there was no methodical campaign to kill them, and they emphasize that many ethnic Turks died during that period as well.
Lavant is one of the key actors of recent decades, one who, like classic-era movie actors, conveys an entire world of inner fury in perfect immobility — but who is no Methodical thespian but a hurricane of physical energy and an epicure of grace.
We follow the estimation algorithm of Simar and Wilson [38] as there is currently no methodical alternative [40].
At much higher levels, this accounts to increasing organisational interaction and incorporation thereby developing a consensus although no methodical research has been taken place by the approaches specified.
In reality, streambeds are highly heterogeneous, and there are currently no methodical investigations to justify the simplification of this geologic complexity.
Similar(45)
In a way, this is no less methodical or inventive than the manner of thinking that led Franklin to his electrical experiments or his conjectures about the Gulf Stream.
Many of these so-called high impact, recently published OMICS papers are actually a boring reading with no new idea (even at the methodical level) and no new biology discovered.
Bar Kokhba became the leader of this Second Jewish Revolt; although at first successful, his forces proved no match against the methodical and ruthless tactics of the Roman general Julius Severus.
He presented readers with his view of a film's terrain, a vantage he reached by ripping a movie into its parts, scattering them about, considering them, and finally guiding readers on a journey of contemplation that, while methodical, reached no definitive conclusions.
With no wind and giant, methodical swells rocking the boat, nerves frayed quick.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com