Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
No matter how interesting an idea, execution is where the value lies.
In the presence of these works, the rest of the show, no matter how interesting, almost seems beside the point.
The program was divided into two components, "Religious Leaders and the Courts" and "Mediation and Community Dispute Resolution," each of which served as a reminder that panel discussions are almost always a little tedious, no matter how interesting the participants.
And there the film draws a discreet veil over Hughes' obsessions "because no matter how interesting he is, it's a man stuck in a hotel room for 15 years of his life with tissue boxes for shoes", you say, quoting DiCaprio, who Telegraphed his views to you.
By George by Wesley Stace 383pp, Jonathan Cape, £17.99 You may not like to admit it, but I'm certain you have them, too: those subjects which when approaching a book - no matter how interesting the novelist, how well-regarded the novel - can't help but make your heart sink, even though you know they shouldn't.
"That would have been boring for me" no matter how interesting the science was.
Similar(43)
But Handler continued: "Listen, it doesn't matter how interesting I am.
It doesn't matter how interesting your ideas are or how cleverly they're packaged if we can't understand them!
"But if people don't feel secure, if they don't feel the product is durable, it doesn't matter how interesting it looks, how much fun or exciting it is to drive.
No matter how many interesting female characters you indignantly list in response to this observation, there are a hundred male characters for every one of them.
It's not clear whether all that which passes for "innovation" produces concrete, worthwhile results, no matter how civically interesting these reforms seem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com