Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The world's poorest deserve no less, yet politicians could once again fail them.
Similar(58)
But Emanuel, by making a back-room argument among Democrats public (in the WSJ, no less), and by being (yet again) on the wrong side of the argument, earns this week's Most Disappointing Democrat Of The Week award.
For instance, in a certain group the cognitive significance carried by the name 'Peano' might be the same as that of the description 'the discoverer of the Peano axioms' (the assumption is that the members of the group believe no more and no less than this about Peano), yet as it turns out Dedekind, not Peano, discovered the (misnamed) axioms.
Yet a less obvious but no less urgent national security concern for Egypt is the situation in neighboring Sudan.
Han-Na Han-Na Chango part was no less accomplished, yet done with an exuberance and bigness of gesture not easily found in the composer's original.
Mr. Pryce, who has been making something of a habit of bad costume drama, glowers and sighs and quite literally rips a bodice, shortly after dismounting from a galloping horse, no less, and yet he seems to take no pleasure in any of it.
He refers to the philosopher's "peculiar language," and "The Tree of Life" is no less odd, yet its purposes are clear: it is a grief-powered movie, triggered by the revelation, near the start, that Jack's brother R.L. died at the age of nineteen.
You're just starting a board meeting at your co-operative and there is a really big item on the agenda – the strategic direction of the entire million-pound enterprise no less – and yet there's a nagging fear a proposal to spend £5,000 on a new publication will be given more attention from directors.
We also researched methods alternative to toe-clipping of reptiles and determined that there were no less harmful yet permanent ways of marking individuals [62].
And Belgium less yet".
Less, yet again, is more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com