Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"no knowledge of" is correct and can be used in written English
You can use it to indicate a lack of understanding, information, or awareness about a certain topic. For example, "Despite all of our research, we had no knowledge of what the original creator of the artwork may have intended."
Exact(57)
I had no knowledge of the country.
"They have no knowledge of archaeology, no knowledge of antiquities".
I had no knowledge of them.
"We have no knowledge of this.
"I have no knowledge of it".
The authorities had no knowledge of Amer's journey.
"We have no knowledge of that". he said.
Sogaard claims to have no knowledge of it.
Growing up, I had no knowledge of prejudice.
She has no knowledge of social or historical context.
"I have no knowledge of that," he said, several times.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com