Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Third, RNA-seq provides no insight for potentially mechanistic contributions of upstream promoter and intronic regions, and finally, RNA-seq analysis tends to assume that the relative abundance of mRNA results in equal relative abundances of protein and function, and this is not always a safe assumption (Greenbaum et al. 2003).
Similar(11)
They could offer no feedback at this time and therefore offered me no insights for future applications.
Incidentally, there's an insight for rock legends here into how to manage your history.
Somehow it doesn't seem like enough of an insight for a freestanding film.
A few weeks later, I drove an Insight for another 1,000 miles with better results.
But the parole board rejected his application, saying Mr. Brown "exhibited little or no insight or remorse for the victim".
This strategy would face an additional problem even if we could find such a characterization: the appeal to past triumphs provides no insight or explanation for the fact that a certain class of analogies has often been successful.
Moreover, the studies into the efectiveness of training programmes focus on measuring the "before" and "afer" efects, so they provide no insight or guidance for other clinicians wanting to learn about how others have transferred the ICF, as a conceptual framework and classifcation, into clinical practice, or if indeed they have achieved this.
The current national registrations provide no insight in the reason for induction in the latter group, as some inductions might have been performed following signs of intra-uterine infection.
For every prosaic answer, there were many more thoughtful, nuanced and even playful ones and no shortage of insight for the striving throngs who hope to follow in their predecessors' size-15 footsteps.
MACS additionally requires that the patient is able to reflect to a certain degree on what effects the symptom has on him/her but for this no insight is required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com