Sentence examples for no idea for from inspiring English sources

The phrase "no idea for" can be used in written English as a grammatically correct and common phrase.
It is typically used to indicate that someone does not have a specific idea or plan related to a particular topic or situation. Example: "I have no idea for what to do for dinner tonight." In this sentence, the speaker is expressing their lack of a specific plan or idea for what to eat for dinner. Here are a few more examples: - "I have no idea for how to solve this math problem." - "She had no idea for where to go on vacation." - "We had no idea for how to decorate the room for the party." - "He had no idea for what to say when he saw her again." As you can see, the phrase can be used in a variety of situations where someone is unsure or lacking a specific idea or plan.

Exact(34)

"I had no idea for a play," he said.

In many cases, workers have no contract, and no idea for whom they are ultimately working.

Also, Ms. Johnson had no idea for whom she would vote.

Unusually, he has no idea for a new novel and may develop some short stories instead.

I've no idea, for I dare not open the box again.

I had no idea, for example, that there was an ITV4.

Show more...

Similar(24)

At the moment, officials seem to have no ideas for dealing with either of these problems.

At that time he had no job and no ideas for his future.

We have no ideas for a long time, then it's like, 'You know what?

"I kept saying I have no ideas for it, I never watched television, I don't know the first thing about it," he told Deadline at Cannes.

But they offer almost no ideas for containing today's conflagration.Germany's cautious chancellor, Angela Merkel, can be ruthlessly efficient in politics: witness the way she helped to pull the rug from under Silvio Berlusconi.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: