Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
If continuous tracing (tracé continu) is selected, no further specifications for the temporal organization are available in this entry.
In the chromosome ends of T. cruzi there are a large number of genes and pseudogenes annotated as trans-sialidases (TS) with no further specifications.
Similar(58)
For the nanowire synthesis, an aqueous growth solution (20 ml) was prepared by mixing zinc nitrate (1.5 mmol if no further specification) and ammonia solution (1.3 ml, 28 wt.%) with agitation in a beaker.
There was no further specification of what 'similar stage of cancer and prognostic factors' meant.
Pfeifer in 1892 first described multiple areas of atrophy in subcutaneous fatty tissue with no further specification [ 4].
However, there is no further specification of patient selection, treatment modality and expected outcome due to a lack of randomized controlled trials [ 18, 19].
The criteria are applicable only to in vivo data, but apart from that no further specification on appropriate methods is provided.
It was total mortality in seven trials, some form of cardiovascular mortality in 17 trials, death with no further specification in seven trials, and sudden death in one trial.
Five percent replied that they would use another technique besides the mentioned ones in the questionnaire to reduce a shoulder dislocation in the Emergency Department, but no further specification was done.
Some studies have not taken into account whether the bacteria found was representative of the dominating flora or not, and some reports have simply stated that the flora is considered to be normal with no further specification[ 1].
The total follow-up period ranged from 1 to 12 years and the number of waves varied from 2 to 8. Abbreviation: SES=socio-economic status. a adolescent report, unless otherwise indicated; b no further specification; c 5th grade= age 10-11; d analysis sample unclear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com