Sentence examples for no further release from inspiring English sources

Exact(19)

Last week, he claimed that the company had "no further" release plans for the film.

A spokesperson for the studio has now confirmed that there are "no further release plans for the film".

After soaking in D-Hanks solution for 36 days, there was only 11.55% non-crosslinked excess quercetin released and no further release thereafter.

On Wednesday Sony issued a statement saying it had "no further release plans" for the film and has also pulled its website and promotional material from an official YouTube channel.

The addition of hydrophilic PEI into the fiber matrix accelerates pDNA release, while the encapsulation of pDNA polyplexes within the fibers led to no further release after an initial burst.

We face a number of technical challenges to ensure that there is no further release of hydrocarbons to the sea, so we are working on this methodically and carefully".

Show more...

Similar(41)

There will, however, be no further releases.

"There should be no further releases," he wrote.

At the time the members of Pavement anticipated no further releases beyond Slay Tracks, and Kannberg initially expressed reluctance to sign to any label.

Attorneys for Guantanamo detainees are now trying to use a Trump tweet stating that "there should be no further releases" from Guantanamo as a way to challenge their clients' ongoing detention. .

Attorneys for Guantanamo detainees are now trying to use a Trump tweet stating that "there should be no further releases" from Guantanamo as a way to challenge their clients' ongoing detention.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: