Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In front of this proliferation of instruments, many of which do not adequately draw on recommended criteria for instrument development, it could be recommend that no further instruments be developed, and that the efforts of researchers should be directed towards refining and validating existing instruments.
Similar(58)
In these studies, no further instrument assessing behavioral or emotional problems as perceived by the patients were used.
Besides the interviews further instruments were used during the case studies including work observations and company presentations.
Some instruments have only partial effects and should be complemented by further instruments (e.g.: emission trading in the case of climate change).
The authors assume that the presented study can be useful for design or upgrade of further instruments, in particular the ones planned for the ESS.
Effective PES implementation under external stressors requires greater emphasis on the evaluation and mitigation of external stressors, and further instruments that can accommodate associated risks and uncertainties.
But the UN has identified an "Open-ended Working Group" to "identify gaps" and "consider the feasibility of further instruments," a bureaucratic juggernaut that will be politically dangerous to oppose.
With Doolittle, the band began to incorporate further instruments into their sound; for instance, "Monkey Gone to Heaven" features two violins and two cellos.
Eight source further instruments were each mapped in more than two studies (Table 1).
Extending this to further instruments would have required extensive reprogramming, therefore significantly limiting the deployability of this approach.
Specific rating scales for schizophrenia and depressive disorders are implemented already, further instruments might be included depending from the scientific aims.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com