Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Then if heterogeneity is detected, it may be concluded that there is no further basis for testing inconsistency because of the nested structure of effects for heterogeneity in relation to inconsistency.
Similar(59)
When no effect is observed at any dose, the additional dose groups provide a further basis for evaluating and dismissing the inevitable random statistically significant findings.
As a result, orientational, ontological and structural metaphors were properly created, which constituted further basis for the interpretation of the discourse sample.
Esoteric views current at the end of the 19th century provided a further basis for the reception of Vedanta and of Yoga with its theory and practice of correspondence between the spiritual and the physical.
It has been ascribed to cardiorespiratory dysfunction, for which our findings provide a further basis.
Taken together, these results might provide a further basis for p38 MAPK inhibition in COPD therapeutics.
The resulting (32s22p6d4f2g)/[15s13p6d4f2g] (K) and (36s26p19d7f4g)/[16s14p10d7f4g] (Rb) basis sets provided for the isotropic HFS constant values converged with respect to further basis set extension.
Our findings greatly strengthen the available evidence on smoking and diabetes and should be considered as a further basis for controlling tobacco use in Korea and throughout Asia.
After a hearing at Hampden Park on Thursday, the Scottish FA said its disciplinary tribunal "imposed no further sanction on the basis that the half-game served outwith the technical area was sufficient".
The judicial panel tribunal "imposed no further sanction on the basis that the half-game served outwith the technical area was sufficient".
However, the judicial panel tribunal "imposed no further sanction on the basis that the half-game served outwith the technical area was sufficient".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com