Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
"Our men could see no enemy to shoot at," a Cambridge major general lamented.
And with the demise of the Soviet Union, Europe now has no enemy to unite its competing states.
Xenophon, who was no enemy to Sparta, illuminated helot attitudes in his description of an episode called the "Kinadon affair," which happened at the very beginning of the 4th century; it was suppressed with ruthless and effective speed.
'It is a national security threat that is unique because there is no enemy to point your guns at and we have no control over the threat.' Randall added that it was already possibly too late to prevent a disaster happening.
The U.S. still spends $55 billion a year on a nuclear program with no enemy to deter and no foreseeable reason to ever launch one of the missiles.
There is no end in sight for Iraq, no enemy to defeat - or to make peace with - and nothing apparently to be gained from the war.
Similar(54)
George Bush comes with no treaties to shred, no enemies to warn, no troops to congratulate.
With friends like those, Israel needs no enemies to feel on the defensive.Avi Levin Seattle* SIR – The pseudo-humanitarian flotilla that tried to reach Gaza was backed by the IHH, an Islamic Turkish NGO.
The Ayers connection is completely fair game for the McCain campaign, as is the Jeremiah Wright connection: Both are windows into the political world Barack Obama moved in, and the "no enemies to the left" caution with which he navigated Chicago politics.
(RNS) For more than three decades, the Vatican of Popes John Paul II and Benedict XVI operated on a version of the conservative maxim, "No enemies to the right".
The game is unusual within the action-adventure genre in that there are no towns or dungeons to explore, no characters with which to interact, and no enemies to defeat other than the colossi.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com