Your English writing platform
Discover Ludwig"no duh" is not considered correct and usable in written English.
It is an informal slang phrase that can be used to express something obvious and is usually considered impolite. It can be used in casual conversation but is generally not appropriate for formal situations. For example, you could say something like, "No duh! I'm not an idiot!".
Exact(16)
"I said no, duh".
As my screening companion, an estimable teacher and scholar in her own right, was heard to mutter in response to this epiphany, "No duh".
"We're up against it," Whalley's character says in one of many statements to which the only sensible reply is "No duh".
(As the kids say, "No duh").
GE grid hardware plus Google network software: As the kids say, "no duh".
To both of these, we must give a qualified "No duh".
Similar(41)
"No-duh, Leon," came Mellody's response.
It's also a "no-duh" moment for American justice.
There's a kind of no-duh logic to Holofcener's storytelling that makes other, supposedly realistic films look like Looney Tunes.
It's perhaps a no-duh next step for Apple — Siri can already do some of the heavy lifting for coordinating dinners, and adding movies to the list could do wonders for the country's feckless daters.
(Afterward, he came to the rather no-duh conclusion that waterboarding was torture).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com