Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Defaults on these loans, made to borrowers with good credit but little or no documentation, has reached 23.8%, up from 1.1% in 2005, and is rising at about 80-90 basis points a month.
No documentation has been found for Sally Hemings' emancipation.
"While no documentation has been discovered to prove the truth of the legend, no documentation has disproved it either," reads a local information box.
No documentation has been uncovered that the Clintons somehow siphoned donations to their "secret" Cayman bank account.
The story seems to be apocryphal - no documentation has been found for it - but its widespread circulation testifies to the decolonial aspiration of millions of Africans.
Both of these theories are unlikely, as no documentation has been found to show horses inhabiting the island this early, and no mention of horses already existing on the island was made by colonists on either the mainland or the island in the mid-to-late 1600s.
Similar(54)
No historical documentation has been found from this area that describes the AD 869 Jogan earthquake and tsunami.
Quisling apparently married Pasetsjnikova in Kharkov on 10 September 1923, although no legal documentation has been discovered.
However, Hutton highlighted that no independent witnesses have emerged to support the existence of Liddell's alleged informants, while no supporting documentation has appeared to back any of his many claims.
In later interviews, the mayors of the two villages denied that any such tension existed at the time and no such documentation has been adduced to support the notion of forced expulsions.
While no explicit published documentation has been found, site differences are not generally believed to have major effects on the rankings of silvicultural regimes in respect of the tree variables we have considered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com